Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hạng ưu

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "hạng ưu" peut être traduit en français par "mention bien" ou "mention honorable". C'est une expression utilisée dans le contexte éducatif pour désigner un bon niveau de performance, souvent attribuée aux élèves qui obtiennent de bons résultats dans leurs études.

Utilisation :
  1. Contexte scolaire : "Hạng ưu" est souvent utilisé dans les bulletins scolaires pour récompenser les élèves qui se distinguent par leurs notes.

Usage avancé :

Dans un contexte plus large, "hạng ưu" peut également être utilisé pour décrire des performances excellentes dans d'autres domaines, comme le sport ou le travail, bien qu'il soit principalement associé au milieu scolaire.

Variantes du mot :
  • Hạng nhất : mention très bien (meilleure distinction).
  • Hạng nhì : mention assez bien.
  • Hạng ba : mention passable.
Différentes significations :

Bien que "hạng ưu" soit principalement lié à la reconnaissance académique, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner des produits ou services de haute qualité.

Synonymes :
  • Xuất sắc : excellent, remarquable.
  • Đặc biệt : spécial, exceptionnel.
  1. (arch.) mention bien

Comments and discussion on the word "hạng ưu"